【反馈】

  ◆ xiezhenggang:特别声明

  今日看到这个……《有本杂志》第四期

  似乎有我去年那篇东西?那么这里还有些别人的评论,还有我没写完的回复,可作参考:
   http://post.baidu.com/f?kz=12559273

  另外,方便的话,麻烦请加上这段话:

  特别声明:
   本人xiezhenggang,过去、现在、将来的所写的一切文字、所发布的一切资源,一律拒绝被romman.net的蓝色宇宙以任何形式使用。

  ◆ 大眼睛:第一期勘误

  ※ 桃次郎《武侠文化大革命》

  神根本就是一种弱小的生灵,哪有资格奢谈救恕万物生灵?
   救“赎”

  从这点来讲,神还不远如人。
   “远不”如人

  咒文相对于神的亲合度,即感染力
   亲“和”度

  ※ 胡笳《只想对一朵花微笑——略谈黄易的天道观》

  不明处一:
   什么样的眼来看这充满琐屑无趣却又是味永难言的生命与世界。
   这个“味永”的典故出自哪里?还是隽永的笔误?呵呵,等待胡笳兄解惑……

  夕阳余晖中,封寒挥刀之时,相必一脸的专注喜悦,一如视田产如生命的老农……
   “想”必……

  “饥来吃饭,困来即眠!"
   标点符号错误。

  黄易一反过去反派之卑劣龌锉
   龌“龊”

  ※ graceluna《不学眼泪——小青不痛》

  不明处二:
   什么时候水也这么痛,眼睁睁看她湮没。杀了那些S和尚。
   “死”和尚?还是这个是魔女的行文方式?

  白蛇或许可以已千万柔情体谅许仙所能付出的
   可以“以”千万柔情体谅

  爱我你就说等《蓝晶小说与其它网络小说横向比较》

  令人发悸的阴谋诡计,充艺术气息的邪恶智慧,
   充“满”艺术气息……

  但是就是这些也足够引起深爱封建思想毒害的大男子广义者的反感
   深“受”封建思想毒害……

  现在的情色类小说《阿里布达》《江山美人志》《金麟甚是池中物》
   《金麟“岂”是池中物》

  但是这种代入情绪第个人都或多或少是有的
   “每”个人……

  ※ sugoosamu《江南之剑》序章

  他转身看着眼前的年轻人,说道:“我姓赵的平身没见过像你这样的年轻人……
   平“生”

  ※ 勿用:《血夜凤凰》楔子(老六评注版)

  “精灵精灵,不知姓名,授雨五鬼,到吾坛庭。。。。。。”
   “鳏、寡、孤、独、残!=五残,修炼这类术法者,若想成功,五残必居其一。”
   以上为标点错误。其中第二处,因为是引用老者的语言,窃以为不应用“=”而应用“等于”为好。

  ※ 本来老六《那些草儿——香港男星白描》

  挑个骨头:
   “金鸡一是我觉得近年难得的好片,但金鸡2是什么就很难说了,”
   这里的数字表述不统一。

  当他捧着老板的臭鞋在喧嚣的影院里看着观众迫不及待地叫着:拖啊,再拖就没了,拖啊。
   “脱”

  一家人最大的乐趣就是看那台玖寸的黑白电视机
   数字表述不统一。

  而这台电视剧比较重头的一个任务就是播放了这部《上海滩》
   电视“机”

  奸诈也就算了,象商标一样长在脸上就比较失败了※……%%¥×
   后面的标点符号处理的不好。(还是挑骨头……)

  不过我记得最牢的还是江湖情里他被戏中的角色万梓良痛打的场面,老牌的帅哥被这么扁,我恍惚见似乎是觉得杨群他们所代表的那种粤语残片的演绎方式在被痛扁中……
   《江湖情》(之前所有的影片名字都扩以书名号。)   
   恍惚“间”……

  ※ 诸葛慕云《遥记诸葛当年——诸葛青云传》

  挑骨头:此文中大部分的书名,电影名,报刊名都用的是引号来括的,应改为书名号。

  看了亦舒一篇散文也是写“蜀山”得竟和笔者有相似之处……
   应为“的”

  少年时代的诸葛极其佩服还珠楼主,而还珠之玄思妙想深深烙在少年诸葛的脑中,扎下了深厚的“武侠功底。
   引号不匹配。

  说也奇怪,在那时侯因为各种原因赴台人中……
   时“候”

  用看“新派”小说地眼光看朗先生的作品,新生代的朋友也许会失望。
   “郎”先生(指郎红浣)

  但他地作品似乎未在大陆系统地出版过。
   应该是“的”

  当一个人崇拜另一个人时会自觉或不自觉的像这个人的风格靠拢。
   “向”这个人的风格靠拢

  和卧龙生、司马、独孤、古龙等在一齐的时候他话最多……
   在一“起”

  谈妥后,电影商要付一笔版权费,身上的现金却不多。故此诸葛让电影商先将自己的一份一齐分给另外三位名家。
   此处的“一齐”有些画蛇了。

  ”乾坤小八剑“之“黑煞鸿门”第一次出版时,仍用诸葛青云的名字。
   引号错误。

  1988年以后,当诸葛完成了“大侠令弧冲”之后
   令“狐”冲

  ※ 本来老六、玄鹤《栋笃一声笑——黄霑识小》

  酒之移人,还在于精神上的宽衣解带,一杯在手,万物于我何加。
   “怡”人

  ◆ 大眼睛:第二期勘误

  ※ 本来老六:一卷卷的湖水

  我、醉里、玄鹤、小草一艘船,天马、黄山、姜微、一剑飙血一艘船。
   虽然sniper在楼里一直叫“姜维”,看其头衔就知道,但他QQ昵称却是“姜微”,窃以为,这里还是用“姜维”为好。

  醉里更是问我在这个脑子了烂熟的地方要不要三跪九叩以表对张岱的景仰
   脑子里……

  黄山嘿嘿一笑:你忘了电脑上是干什么的吧。
   多了个“上”

  按:这是三年前(20002年)的旧事了,清风网友西湖夜游,本来记之。
   2002

  sopu7758:什么时候,我们能以相同的人格标准来求主角和配角?
   !重大错误:此文中所有的“方士延”都是“方士廷”的笔误,应全部改过来。

  而我的观点是,待人标准要同一,不要搞双重标准。
   统一

  同样道理,云中岳写《剑底扬涯》,
   《剑底扬尘》

  这是多么得虚伪啊!
   这里应该用“地”

  人品绝对比《神雕侠侣》里的极尽丑化之能事的郭芜低得多
   郭芙

  但对于那些见到任盈盈与令狐冲在一起的人物被迫自惨双目一事
   自残双目

  我是可以承认金庸、古龙。。。。。等等人的小说写的比司马翎
   标点符号错误

  那个演武侠片时神经兮兮、喜欢长大嘴、高分贝的马景涛
   张大嘴

  这里的神功,指的是与非内力的特殊神奇武技,例如独孤九剑之类。
   应该是说:“指的是非内力的特殊神奇武技,例如……”多了个“与”

  是金庸先生的小说中了吸引读者、推进剧情的轴心。
   多了个“了”

  ※ 修罗道:铁血江湖——柳残阳的武侠世界

  每当我和我的剑处在一起,我的心里使十分平静安宁
   便十分平静安宁

  好像有一个守护神峙立在找身边一样
   峙立在我身边一样

  而刻是最忠心的朋友
   而剑是……

  在无告中听你倾诉
   在无声中听你倾诉

  “它只维护一方——它的主人及主人的的人!”
   多了个“的”

  这之前在其他人物中只有几句提到之前男主救了女主角回来
   男主角

  这还算好的了,在最经典之作《枭雄》中
   《枭中雄》

  如果那个人不知道他的名号,单从他的外表去揣摸,这个人一定会漫不经心的说……
   如果哪个人

  他一直是现露着这样纯真童稚的微笑
   显露

  也一直是这样果决凶狠的虚理他所遭遇的问题
   处理

  他早已在天下揭开了他”枭霸”的威名,亦早已在武林中扎定的根基。
   “枭霸”……扎定了根基。

  再看书中:“火赤的骏马,红皮缀着银锥的鞍镫,紫色的紧身衣外罩紫色的袍,燕铁衣的长剑“太阿”斜背右肩,短剑“照日”直挂左胸”
   括号嵌套错误

  柳残阳的《枭雄》是印象里很深刻的一本书
   《枭中雄》

  ※ 梓渊:卑微灵魂的怪异扭曲——糖与蜡油赠《妖星》

  看主人公计罗以一种近乎大愚弱智的姿态,
   大愚若智

  一个没有背景并不出色的穷学生的失踪,在一个太大的城市里面并无足轻重
   多个“并”字

  这一个结构在第四章《都他*的别动!现在是抢劫!》达到了极制
   极致

  实在是让人粉有在看《东成西就》里面三只怪兽和人互相恐吓时那种喷饭的欲望的
   “很”有(虽然“粉”在网络口语,就是聊天中可以当“很”用,且用的人多为女性,但此处因前面论题的严谨性,还是不用为好。)

  ※ 渔父:年龄,时间和冰雪(金庸小说的几个纰漏)

  着就是高山上的积雪变成冰川的主要原因
   这……

  树下也会有很后的积雪的。
   很厚……

  ※ 任青扬:人生若只如初见——我的第一套金庸小说

  玄慈与叶二即使有请,也或许其中另有渊源
   即使有情……

  追随玄慈就死,与情与理,都无法讲通
   于情于理……

  容貌平凡的话,即时相逢道左
   即使

  我到觉得,木婉清和钟灵,
   我倒觉得

  一句话,你即无心我便休
   一句话,你既无心……

  我到觉得正得其理。
   倒

  ※ 春萧:《蝴蝶效应》——没有相同的不幸

  挑骨头:“据说,如蝴蝶振翅那般微小动作,可以让半个地球起一场台风”
   这句话有岐义,原文意思是,北半球的一只蝴蝶的动作,可以引起南半球的……这里半个地球指的是距离;但这句话的意思可以理解为,一个蝴蝶的动作,可以让整个半个地球引起……这里半个地球指的是台风肆虐的范围了……

  ※ 清溪流泉:陈九

  陈九并不知道这样的想法是怎么来得,
   “怎么来的,”或“怎么得来,”

  镇子东面的媒婆都来了好几次,要个陈九说个媳妇
   要给陈九说个……

  似乎也忘了自己是来挑刺的,到跟着喝起“好”来。
   倒跟着……

  来来来,看你的枪离开还是老子的刀厉害
   厉害

  陈九到有几分得意起来
   倒

  平日里得的说书也出来了
   多了个“得”字,或改成“平日里听的说书也……”

  到是看客们没几个理他
   倒

  女娃也是见过世面的人,忙退后一步;“公子,小女子只是个耍枪的……
   标点符号错误

  让在下好好招待一翻再走不迟啊
   一番

  几个家仆一翻的赶人,场子断冷了下来。
   一番;这个“断”字不通,或改为“顿”或直接删除。

  看客虽对热闹感兴趣,到舍不得受那皮肉之苦
   倒

  让在下好好姑娘招待一番。
   让在下好好招待姑娘一番。

  这汉子到不失为一个汉子
   倒

  几个家仆扶起了袖子,便要动手打人
   挽

  痛了快撑不下去了
   痛的快撑不下去了

  ※ 鱼子酱:鱼子酱游记之海山花园——鼓浪屿

  但石柱相叠,岩峰怪异,到也十分壮观。
   倒

  ※ sugoosamu:《江南之剑》第一章

  他还向他的父亲,“归燕门”的老护法宇文祯借了三名最得力的战将在身边辅佐。
   此处有岐义,从上下文可知,“他”是“宇文祯”,而上句字义中,“他”的父亲,即“老护法”的名字也叫“宇文祯”了。
   可能是笔误,望小兔子解惑……

  护法,若是在杭州城中大动干甘四处查访
   大动干戈

  如果不找出冰渊来,我们就得减速三分的胜算了!
   减少

  宇文宇思索着,说道
   宇文祯

  ※ 桃次郎:《日本花瓶》第二、三节

  我不能把半吊子的铁砂掌拿除区现眼
   拿出来

  我看了他们的成绩,最好的也不及我初中三时的水平。
   初三时的……

  ※ 勿用:《血夜凤凰》第一章(老六评注版) 

  在编者按中,引用原文用的是:“叔叔,叔叔,我们的补充教材有了吗”,我们是四年纪的。”
   而原文是:“叔叔,叔叔,我们的辅导手册有了吗?我们是四年级的。”

  ※ simon1999:《字母里的古龙》之B

  骰子六面,总量各异
   重量

  ※ 关于招行信用卡的一个笑话

  这个短些,就是不知道那是帕萨特还生产吗?
   那时

  ※ 本来专栏:云飞扬的时候

  这一帮人大概可包括:孟都。萨高。金发老人。
   标点符号使用错误

  他们只是和云飞扬漫漫熟悉
   慢慢

  结果,暗算云飞扬的一枪打到了霍都头上
   孟都

  台版的《天蚕再变》给云飞扬甚至霍都都安排了一个大圆满结局
   孟都

  ※ 本来专栏:过去何尝来过

  按说浑不懂岁月流转,世室往复
   世事往复

  原来姹紫嫣红开遍,似这般付与断井颓垣。
   断壁颓垣

  ※ 诸葛慕云专栏:黄鹰已入白云处——我的黄鹰情结

  在德国是没有什么中国书店得
   的

  少年时代得我初到他乡得前期只有面对“相思夫人”
   的

  就对身边好友说:“黄鹰写此书结构很庞大,桥架也搭得好。但别人说写人、写景入木三分,而黄鹰只得二份”。
   ……而黄鹰只得二分。”

  ※ 云万里专栏:醉酒解酒写残花(之二)——黄鹰

  很少有一个“天下第一高手”会觉得罪及最感遗憾的一件事是“学识不多”
   很少有一个“天下第一高手”会觉得最感遗憾的一件事是“学识不多”

  ※ 小房专栏:沉默的音符、沉默的羔羊

  面对汉尼拔说出内心的隐痛是固然是一种近乎崩溃的折磨,
   面对汉尼拔说出内心的隐痛时固然是一种近乎崩溃的折磨,

  ※ 书里书外:梅兰芳讲解《游园惊梦》

  以上两句的意思是:“满园子的春光缠绵,由它去罢,我没有兴致多玩赏了。即便是赏遍了十二处亭台,也不能解决我的问题。
   杜唱:”倒不如兴尽回家闲过遣。“
   此句开始至此文末,由于少了一个后引号,所有的引号全部错误。

  ※ 剑隐推荐:吉祥图示小览

  解题:喜蛛即「●子」。
   这个“●”指的是哪个字?是“囍”字么?

  还有以●字和蝙蝠组成图案叫「福寿万代」
   此处是指“卐”,还是“卍”?

  ※ 爱情魔力:龙门人物志

  在没有得到反对信息以前我就认为照 片允许共享。
   多个空格。

  在北京上大学现在钟情与QQ游戏所以到论坛很少
   钟情于QQ游戏

  11的老婆,也是年南宫世家的人
   多个“年”字,或少个“当”字

  当年发贴数目最多的人,现在可能是小说去了
   应该是“现在可能是写小说去了”(指yangchen314)

  是珊花了500龙们币买回去的
   龙门币

  龙门的常客。。
   多个“。”或应为“……”

  龙们岁数最大的几个男人之一
   龙门

  ◆ 关于在第二期《莫道萍踪随逝水,永存侠影在心田——香港访梁羽生》刊登的梁羽生先生作品目录的一些后续讨论

  ※ 玄鹤

  多谢陈青眉小姐提供资料:)

  梁羽生作品年表

  书名 发表时间 连载报纸名(均在香港) 又名
   01、龙虎斗京华 1954.1.20-1954.8.1 新晚报 天方夜谭
   02、草莽龙蛇传 1954.8.11-1955.2.5 新晚报 天方夜谭
   03、塞外奇侠传 1955年-1957年 周末报 (飞红巾)
   04、七剑下天山 1956.2.15-1957.3.31 大公报 小说林
   05、江湖三女侠 1957.4.8-1958.12.10 大公报 小说林
   06、白发魔女传 1957.8.5-1958.9.8 新晚报 天方夜谭
   07、萍踪侠影录 1959.1.1-1960.2.16 大公报 小说林
   08、冰川天女传 1959.8.5-1960.12.18 新晚报 天方夜谭
   09、还剑奇情录 1959.11-1960.5 香港商报 谈风
   10、散花女侠 1960.2.23-1961.6.22 大公报 小说林
   11、女帝奇英传 1961.7.1-1962.8.6 香港商报 谈风 (唐宫恩怨录)
   12、联剑风云录 1961.7.3-1962.11.25 大公报 小说林
   13、云海玉弓缘 1961.10.12-1963.8.9 新晚报 天方夜谭
   14、冰魄寒光剑 1962年-不详 正午报 (幽谷寒冰)
   15、大唐游侠传 1963.1.1-1964.6.14 大公报 小说林
   16、冰河洗剑录 1963.8.24-1965.8.22 新晚报 天方夜谭
   17、龙凤宝钗缘 1964.6.25-1966.5.15 大公报 小说林
   18、狂侠·天骄·魔女 1964.7.1-1968.6.23 香港商报 说月 (挑灯看剑录)
   19、风雷震九州 1965.9.22-1967.9.28 新晚报 天方夜谭
   20、慧剑心魔 1966.5.23-1968.3.14 大公报 小说林
   21、飞凤潜龙 1966.11-不详 正午报 (1978.9修订)
   22、侠骨丹心 1967.10.5-1969.6.20 新晚报 天方夜谭
   23、瀚海雄风 1968.3.15-1970.1.21 大公报 小说林
   24、鸣镝风云录 1968.6.24-1972.5.19 香港商报 说月
   25、游剑江湖 1969.7.1-1972.2.4 新晚报 天方夜谭 (弹铗歌)
   26、风云雷电 1970.2.9-1971.12.31 大公报 小说林
   27、牧野流星 1972.2.16-1975.1.13 新晚报 天方夜谭 (折戟沉沙录)
   28、广陵剑 1972.6.3-1976.7.31 香港商报 说月
   29、武林三绝 1972.10.1-1976.8.16 大公报 小说林
   30、绝塞传烽录 1975.2.12-1978.4.10 新晚报 天方夜谭
   31、剑网尘丝 1976.9.1-1980.1.26 大公报
   32、弹指惊雷 1977.5.1-1981.3.9 周末报
   33、武林天骄 1978.5.2-1982.3.9 香港商报
   34、幻剑灵旗 1980.1.27-1981.3 大公报
   35、武当一剑 1980.5.9-1983.8.2 大公报 小说林

  (本年表根据梁羽生、刘文良和罗孚等提供的资料整理而成)

  ※ 私家侦探    

  插句话,我感觉这里好像有个错误……

  按说《白发魔女传》应该是在《七剑下天山》之前的,我查了一些资料,实际上好像也确实如此。不知老鹤这表格里的日期是如何确定的,但我想应该不是查报纸连载得出的吧?

  我的推测解释起来并不困难,但需要两篇梁老的随笔文字:《凌未风·易兰珠·牛虻》与《魔女三现·怀沧海楼》。前一篇在《三剑楼随笔》《笔剑书》等集子有收录;后一篇《笔剑书》《笔花六照》有收录。《凌》一文作于1956年10月,其中提到“《七剑》第三集出版时”云云,显然当时《七剑》并未结束连载,所以这个表里《七剑》的连载时间(1956年2月15~1957年3月31)应该还是有一定可信度的。接下来说《白发》的时间问题,在《魔女三现》中,梁老有这样的记载:“第一个白发魔女是罗艳卿……一九五七年,李化的峨嵋公司首次将我这部小说改编成粤语电影……”既然1957年的时候已经开始改编电影,那么小说自然连载完毕了,所以九阳年表中“1957年8月5~1958年9月8”的连载时间是肯定靠不住的,难道在当时会有电影公司的拍摄与小说的连载同步进行么?此外我想《七剑》中还有一点细节可以反应些问题,如二十六回中有“请参看拙著《白发魔女传》”的句子,一般来说这种句子是没有理由在第二次修改中补加的,所以一定是在连载时就已经存在,这或许也能说明《七剑》连载到二十六回时《白发》已完成连载。除了上述两点,梁书中一个很奇异的规律似乎也可以佐证这个观点,即梁羽生所有在历史时间上倒着写的小说(也就是前传性质的),其内容都必然与前一部(也就是正传)有所出入,最明显的例子就是《萍踪》中对玄机逸士上官天野的恩怨叙述,到了《还剑》就有了出入,这当然是因为作者在补前传的时候发现了一些问题,但若沿着顺序写就不会有问题。我们可以很清楚的看到,《白发》中对霍天都夫妇决裂的描写与《联剑》有天然的不同,但《白发》中对卓练的故事记叙和《七剑》却没有丝毫出入,这当然是因为作者顺着写下来的缘故。最后,有兴趣的话可以看看香港天地出版社与大陆广州旅游·花城出版社的梁羽生全集,它们的目录都是按照梁羽生的创作顺序排列的,而《白发》也都在《七剑》之前。

  所以,我觉得这个表格错了,但具体时间我也拿不出来:(

  另外,叶老在《中国武侠小说史论》里是这么说的:

  《七剑下天山》……全书共三十回,都四十余万言;由于其楔子所提到的少侠杨云骢出场便死,疑云重重,乃另作《塞外奇侠传》交代,是为前传;而书中又提及武当大侠卓一航与玉罗剎之间的情孽纠缠,曲折离奇,不遑细述,遂再作《白发魔女传》以补述前情……

  如果按照叶老的说法,即“《七剑》早于《塞外》”那么表格里“《塞外》早于《七剑》”显然也是靠不住的了?而且,按照这种说法,并不能解释“1957年《七剑》还在连载,而《白发》已经开始着手改编为电影”这个问题。不知SIRS前辈以为如何呢?

  ※ 侠圣

  TO:私家侦探

  前天老弟特地向我询问上面的问题,我今天有点空,就在这里谈谈我的看法,不再单独发给你了。

  玄鹤罗列的目录我以前在别的网站也看过,与我知道的一星半点资料差不多,何况得到作者本人和罗孚先生的认可,应该是相当可靠的。此外,罗先生作为香港著名的报人,又是率领梁先生进入武侠小说领域的引路人,而梁先生的作品基本在罗先生为之服务的大公报系连载,他对梁作的熟悉程度更不应该有什么疑问。这里有个当年《大公报》的启示,可能对于深入讨论你的问题有点帮助:

  1956年10月22日,香港《大公报》<大公园>版登了一段预告:

  《三剑楼随笔》:自梁羽生先生《龙虎斗京华》、《草莽龙蛇传》、《七剑下天山》;金庸先生的《书剑恩仇录》、《碧血剑》;百剑堂主的《风虎云龙传》等武俠小說在本港各报连载后,大受读者欢迎,成为武侠小说中的一个新的流派。现在我们约得这三位作者给〈大公园〉用另一种笔法撰写散文随笔,,日內刊出,敬请读者们注意。──编者

  此时,《七剑下天山》正在《大公报》〈小說林〉连载(1956年2月15日-1957年 3月31日),这则预告应该可以说明〈七剑下天山〉一书写于〈白发魔女传〉之前。

  关于你的其他疑问,我也谈谈我的看法:

  1、〈魔女三现〉中提到1957年有了第一个电影中的白发魔女,确实有道理。不过梁先生的这篇东西记得是1985年前后发表的。20多年过去了,记忆中是否有点偏差也不好说,如果能够有人找到这个电影,或许能够给你一个最终的答复。不过,先有电影剧本再有小说的事也不罕见,黄鹰的不少小说就是在电影之后才有的文字版,也许这个问题请楼顶的陈小姐再去麻烦一下梁先生就行了。

  2、在〈七剑下天山〉中出现提醒读者参阅〈白发魔女传〉的字样,实在不足以说明后者的出现早于前者。我看过的60年代初的〈联剑风云录〉中有一则广告,大意记得“现在推出〈七剑下天山〉共5集,系经作者重加增订而成云云”,既是增订,其中内容必然与连载之初又不同,而此册书后的广告中,已经赫然列出了11部梁作,因此,以白发的内容来做七剑的注脚未必不可以。何况,你也提到叶洪生先生提到白发的创作初衷是弥补七剑中未曾展开叙述的内容。

  3、天地图书与花城、旅游合作的梁羽生全集中如果说目录是按照梁先生的创作顺序而定的,此话有点问题。最早得到梁书出版权(龙虎与草莽两书不包括在内)的事是伟青书店,按照60年代伟青的梁作目录,则为〈龙虎斗京华〉、〈草莽龙蛇传〉、〈江湖三女侠〉、〈七剑下天山〉、〈塞外奇侠传〉、〈白发魔女传〉。。。那岂非〈江湖三女侠〉的创作时间要早于〈七剑下天山〉不成?

  以上意见供老弟参考。当然喽,如果老弟能够找到当年所有有关的报纸,那么所有的问题就更会迎刃而解了!